» замри!
English
Русский
login:
password:
Гость БК
If this is a first time you visiting Scrolls, please
register
in
Fight Club
.
If you already registered, please authorize on
Fight Club start page
with your login and password.
»
Scrolls
»
Communities
»
Photos
»
FAQ
»
Rating
»
Search
»
Adminion
Profile
Friend page
Date:
jan
feb
mar
apr
may
jun
jul
aug
sep
okt
nov
dec
Time:
:
Title:
Message:
Tags (coma separated):
Current mood:
empty or your own
competitive
talkative
romantic
amorous
good
happy
wonderful
joyful
merry
perfect
as on Friday
smiling
funny
communicable
lightful
neutral
dreamy
thoughtful
pleased
bold
creative
working
sleepy
hungover
confident
decisive
surprised
excited
ununderstandable
scared
strange
sorrowful
sad
disappointed
depressed
weary
dark
cunning
detrimental
wily
spiteful
enraged
Music listen:
Access mode
Simple:
Special:
View:
store selected
Comments:
store selected
Friend group
View
Post comments
Do not notify about new comments:
store selected
Disable smiles in comments:
store selected
Message Pinned:
Message lang:
English
Русский
store selected
ru
01-04-09 @ 22:47
злюка и вредина
Про щор мрієш?
Розкажи мені свою мрію,
подаруй другий шанс,
дай надію...Дай надію
один тільки раз!
Про що мрієш?
Що ховаєш за поглядом цим?
Ти таки вмієш
на відвертість бути скупим...
Ну чому ти себе ховаєш,
і приховуєш власні думки?
Ти втрачаєш мене,засипаєш,
мов пустельні сухі піски.
Я тону в своїм запитанні.
Ти мовчиш-і я мовчу теж.
Ти скупий,-в почуттях!У бажаннях!
Все,що дав,назавжди забереш.
Mood
: talkative
Я думаю, что это:
Весело
0
Грустно
0
Красиво
0
Серьёзно
0
Романтично
0
Глупо
0
Страшно
0
Так себе
0
Scrolls
.multiLike
:)
Вам запрещено комментирование в скроллах.
Причина:
Character level to low
Title:
Comment text:
Do not notify me about new comments in branch:
store state
Вам запрещено комментирование в скроллах.
Причина:
Character level to low
view mode
:
linear
threads
Total disscussion threads:
2
Pages:
1
««
«
1
»
»»
Post reply
|
Post reply with quote
Дармоед
01-04-09 @ 22:56
а перевод будет ? красиво наверно))
злюка и вредина
01-04-09 @ 23:02
Re:
а на какой переводить то?
Дармоед
01-04-09 @ 23:31
Re: Re:
на русский :)
злюка и вредина
01-04-09 @ 23:38
Re: Re: Re:
хм...я писала по настроению , и если начну переводить - то получиться что-то несуразное....
Grey Roland
01-04-09 @ 23:26
А можлив мовчати не треба.
Ти скоріше йому подзвони.
Бо напевне сумує без тебе.
Бо потрібна йому лише ти.
злюка и вредина
01-04-09 @ 23:33
Re:
красиво....
злюка и вредина
01-04-09 @ 23:33
Re:
Grey Roland
01-04-09 @ 23:41
Re: Re:
Спасибо.
Просто этот стих про меня.
Я молчу. Но как я жду.
злюка и вредина
04-04-09 @ 22:13
Re: Re: Re:
а что ждёш то ?
Grey Roland
04-04-09 @ 22:21
Re: Re: Re: Re:
Дзвінка Манюня. Дзвінка.
злюка и вредина
04-04-09 @ 23:35
Re: Re: Re: Re: Re:
всмысле....?
Grey Roland
04-04-09 @ 23:46
Re: Re: Re: Re: Re: Re:
Це так як в тебе "Ти мовчиш-і я мовчу теж."
А я так чекаю дзвінка. Це просто жах.
Post reply
|
Post reply with quote
Total disscussion threads:
2
Pages:
1
««
«
1
»
»»
© 2007–2025 «
combats.com
»
18+
feedback